Některé věcí získávají vžité názvy podle kdysi vyráběných věcí určité skupiny a vžily se a stále se používají i když jejich jmenovci jsou staženi z výroby.
Traktoru se jinak neřeklo než ZETOR.
Ponornému čerpadlu se jinak neřekne než NAUTILA
Vibračnímu čerpadlu se neřekne jinak než MALYŠ a takových příkladů se dá najít v terminologii opravdu hodně.
Pátral jsem po tom, jak vznikl název "Malyš" a dozvěděl jsem se následující podrobnosti.
Prokazatelně čerpadlo dostalo název z ruštiny, i když se nevyrábělo jen v Rusku. Pro svoji užitečnost a popularitu dokonce zcela "zahubil" v této zemi produkci čerpadel pro spotřebitele. Vyráběl se, i vyrábí, v závodech s vysokou technologickou vyspělostí v návaznosti na letectví a přesné strojírenství. Z tohoto důvodu dostal do vínku i kvalitu a dostatečnou životnost. Podle různých politických období tato kvalita kolísala a se zánikem starého řádu se zdálo, že zanikne i Malyš. Ale ejhle, poptávka po čerpadle byla veliká a tak výrobní závody v době hladu živilo. Lidé za něj dostávali hotové peníze i potraviny. Samozřejmě produkce nebyla tak vysoká jako poptávka po něm, velcí šéfové podniků mu nedali výrobní kapacity a tak se výroba začala přirozeně stěhovat do středních a malých podniků, jako ROB a RUCHE aj. Proto dnes máme tolik značek těchto vibračních čerpadel různé kvality.
Ale vraťme se zpátky k názvu MALYŠ. Čerpadlo je to opravdu malé na svůj výkon, odtud tedy pramení jeho název. A také jeho technická obměna se nazývá MALJATKO, u kterého se podařilo odstranit něktéré nevýhody MALYŠE. Ale objevily se i další problémy. Je tu ještě jedna otázka, zda se čerpadlo opravdu zrodilo v Rusku. Víme že Rusové kopírovali všechno, co se ve světě vyvinulo, zejména pro pro vlastní potřebu rozvoje zaostalého hospodářství a tato špionáž se jim vedla a vede. Proto se se říká, že MALYŠ byl původně vyvinut v Americe jako čerpadlo pro armádu, bylo lehké a dovedlo vodu čerpat odkudkoliv. Protože voják měl životnost 2 hodiny, tak bylo toto čerpadlo koncipováno jako jednorázové, velice technicky jednoduché a velmi lehké. Podruhé se zpravidla v tichomoří nezapínalo do agragátu. Po válce se dostalo s jinými ukořistěnými čerpadly do Japonska, a postupně tak dále na západ, a do Ruska.
Takže MALYŠ je malý chlapec
a MALJATKO malé děvče nebo raději děťátko.
A nebo to bylo jinak, s tím oblíbencem našich otců.
Zazvonil zvonec a pohádky o MALYŠI je konec.

